Dictionnaire Dandenault de la langue française

Dictionnaire Dandenault de la langue française

A work in process, the DDDLLF deserves to be known, although its corpus remains singularly lacunary at this stage. May it not fall into forgetfulness all the same. It is unusually original in its conception, and its usefulness will undoubtably become considerable. TerminoTrad (the Portal) points to it here: TerminoTrad (LazyTerm section, French, in fine).

The problem raised by the alphabetical order

Anatole France defined a dictionary as « the entire universe in alphabetical order ». How, in this universe, would you find a word unknown or forgotten, however? What do you call the cry of a partridge? What do you call a young boar (in French)? What is the name of that large bottle of champagne?

The solution offered

Conceived of in the early 1980s and elaborated on a more regular basis from 1983 onward, the Dandenault Dictionary of the French language (DDDLLF) aims to solve the « how do you call it? » problem. This it attempts to do by regrouping French words according to categories of meaning, fields of belonging, semantic functions. The material is accordingly laid out in tabular form, &c.

Source: Dictionnaire Dandenault de la langue française (heads-up given by Gilbert Dion, with thanks).

Dictionnaire Dandenault de la langue française

L’ouvrage (DDDLLF), actuellement en chantier, mérite d’être connu, encore que le corpus en demeure singulièrement lacunaire à ce stade. Ne le laissons pas sombrer dans l’oubli pour autant. La conception en est des plus originales et l’utilité en deviendra certainement considérable. TerminoTrad (le portail) y renvoie ici : TerminoTrad (section TerminoParesse, Français, in fine).

Le problème posé par l’ordre alphabétique

Anatole France définissait un dictionnaire comme étant « tout l’univers par ordre alphabétique ». Comment toutefois trouver, dans cet univers, le mot ignoré ou oublié? Comment appelle-t-on le cri de la perdrix? Comment appelle-t-on le petit du sanglier? Quel est le nom de telle grosse bouteille de champagne?

La solution proposée

Imaginé au début des années1980 et élaboré de façon plus assidue à compter de 1983, le Dictionnaire Dandenault de la langue française (DDDLLF) vise à résoudre le problème du « comment nomme-t-on? », cela, grosso modo, en regroupant les mots de la langue par catégories de sens, domaines d’appartenance, fonctions sémantiques. La matière est ainsi présentée sous forme de tableaux, &c.

Source : Dictionnaire Dandenault de la langue française (signalé par Gilbert Dion; qu’il en soit remercié).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: