Linguee


The latest arrival among online translation memories, Linguee, can be an invaluable resource for translators lacking inspiration; the parallel texts which it gives access to for free are currently available in four language pairs, i.e. English-German / German-English, English-Spanish / Spanish-English, English-French / French-English and English-Portuguese / Portuguese-English, to which Chinese, Japanese and other languages are yet to be added.

TerminoTrad points towards Linguee from its ” LazyTerm ” and ” Translation Memories ” sections.

Sources:

Linguee

About Linguee

Linguee in the Press, some articles

Linguee Help

Dernière née des mémoires de traduction en ligne, Linguee, peut rendre d’inestimables services aux traducteurs en mal d’inspiration; les textes parallèles qu’elle met gratuitement à leur disposition sont actuellement disponibles en quatre couples de langues, soit anglais-allemand/allemand-anglais, anglais-espagnol/espagnol-anglais, anglais-français/français-anglais et anglais-portugais/portugais-anglais, auxquels il est prévu d’ajouter le chinois, le japonais et un certain nombre d’autres langues.

TerminoTrad pointe vers Linguee à partir de ses volets ” TerminoParesse ” et ” Mémoires de traduction “.

Sources :

Linguee

À propos de Linguee

Linguee dans la presse, quelques articles

Aide Linguee

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: